第一百六十四章 女神的密语(五十三)(2 / 3)

针,打开了盒盖,露出了指南针的底部,里面有一根银色的、仿佛在发光的头发。

那是属于波莫娜的,她当时在圣芒戈医院里,变成了完全的媚娃状态,看起来并不可怕,反而像是个大号的仙子。

返校日那天她一个人躲在尖叫棚屋里,她还问他怎么找到她的,西弗勒斯当时说谎了。

t只能指北,他用那根她送给他的头发做了这个小道具,可以追踪指示她所在的方向。

现在西弗勒斯将那根头发取了出来,放进了试管里,将平斯夫人的头发放了进去,然后将盒盖重新盖上,指南针快速旋转了一阵后,便直直得指向了东南方。

他举着魔杖,朝着那个方向走去,脚步放得很轻。

那一排书柜他之前已经检查过了,并没有什么异常,不过指南针还是指着那个方向。

“她不在这儿。”一个女人在他身后说。

西弗勒斯立刻转身,只见书架后站着一个女人。

她穿着18世纪女性的衣服,那衣服和女巫长袍有相似之处,头上戴着个难看的帽子,遮住了头发,就和玛丽·安托瓦内特最后的肖像里画的一模一样。

“她安全了?”西弗勒斯惊疑不定得问。

“你说的安全是哪种安全?”女人问。

“她有没有受伤?”西弗勒斯问。

“没有我受伤受得多,所有人都恨我。”女人说。

西弗勒斯一时没想出来该怎么接口。

“这里不是我的家,我想回家去。”女人说。

“你想回凡尔赛?”

“我不知道该不该称呼那个地方为家。”女人说“但我不属于这里,他们把我安放在这儿,没有经过我的同意,就像那个女人不经过我的同意就睡在我的床上。”

“你说的是约瑟芬?因为她睡了你在杜伊勒宫里的床?”西弗勒斯问。

“我不知道她是谁。”女人带着哭腔说“我只是想她马上离开。”

“你究竟想干什么?”西弗勒斯问。

女人没有回答,反倒是书架开始震动,书掉落到了地上。

“把最面上那本捡起来。”女人说。

西弗勒斯看着地上那一堆书,最上面的一本用的很精美的装帧法,看着不像是平民消费得起的。

“你想我干什么?”西弗勒斯问。

“把它放回它该在的地方,我就告诉你是谁袭击了她。”

“好的,我答应你。”西弗勒斯说“我要把它放在那儿?”

“别明知故问。”女人说“上次我看到两个英国女人误闯了进去,她们差点成了他的猎物。”

“你是说的1901年,那两个在小特利亚农宫看到你的女老师?”西弗勒斯问“她们俩还为此出了一本书名叫《历险》。”

“你还记得她们是怎么描述我们的?”女人有些傲慢得说“她们居然说我们看起来像蜡像。”

“我觉得她们说的是她们在门口看到的两个人。”西弗勒斯说“你还是一样美丽,穿着鲜亮的夏季衣服,头上戴着一顶遮阳的白色帽子。”

“我喜欢穿漂亮的衣服。”女人说“真难说到底是哪一样最让我痛苦。”

西弗勒斯没有回答。

“他想学古代帝王那样一夫多妻来管理殖民地。”女人说“一个英国女人对他来说是必须的。”

“我不认为一个女老师能给他带来什么利益。”西弗勒斯冷着脸说“他该向英国公主求婚。”

“他确实和一个公主结婚了,但她一样没有给他带来坚定的盟友。”女人说“没人再被他描绘的灿烂幻境迷惑,人们对他失去了信心,只有盲目的人才会相信他会战胜武装起来对付他的整个欧洲。”

“那很可惜。”西弗勒斯说“现在整个欧洲已经将武装交给了别人。