国外要员这样出言不逊,要是引起什么外交问题他们一众人都得担责。
但阿森娜甚至扫她一眼的兴趣都没有,而赛拉也没有任何不悦的反应,只是有些自嘲地笑了笑:“别老取笑我了,我已经和以前不一样啦。托你的福,我和海因茨他……那个,已经准备订下婚约了。我这次来见你,是回来再当面感谢你的,谢谢你那个时候骂醒我……”
“有更实际点的表示吗?”阿森娜问。
“我托人捎了点东西给你。”赛拉笑笑。
“谢了,看得出来是比以前有派头了。”阿森娜上下打量赛拉一番,“说实话我也得感谢你,托你的福,我终于在《童梦》上成功投稿了一次。”
“这样啊,恭喜了。”赛拉有些困惑地眨眨眼睛,她还不知道阿森娜把她的故事改编成童话的事情。
“不过从那之后就一直没投稿成功了。已经改了好几个故事了……”阿森娜又叹了口气,然后拿起了手中的稿纸,“啊,你来得正好,帮我看一下,提点意见可以吗?”
“好啊。”赛拉好奇地接过稿纸,从第一行开始读起,“在很久很久以前,有一只小僵尸……诶?”
赛拉的理解能力,在故事的第一行就彻底溃败了下来。
阅览室,艾凡莎和汤尼依然在投入地读着杂志。
“你们两个怎么站在这里看起书来了?”维罗妮卡的声音在他们身后响起,吓得两人一个激灵,然后同时回头。
“艾凡莎,自由阅读时间结束了,该集合走了。”维罗妮卡说。
“好的。”艾凡莎听话地转身,准备去叫其他少年犯人一起集合,她是班里的班长。
“别若无其事地把杂志带出去啊,你当我看不见的吗?”维罗妮卡叹了口气,眼疾手快地将艾凡莎抱在怀里的杂志抽走了,“书要等晚上开放时间才能外借!”
“啊……”艾凡莎恋恋不舍地看着杂志被维罗妮卡放回到报刊架上。
“汤尼,准备一下,马上要到上课时间了。”维罗妮卡又看向汤尼。
“好的。”汤尼点点头,转身准备去教育室。
“你也别随便把杂志带走啊。”维罗妮卡眼尖地提醒。
“啊。”汤尼这才注意到自己顺手将杂志拿在了手里。<99.。顶点小说网更新最快网址:.99.