安东拍摄神奇女侠时,最开始并没有考虑什么古老文字。
本书由公众号整理制作。关注vx书友大本营 看书领现金红包!
主要是制作组太专业,提出这个建议后,安东觉得相当靠谱,而且找几个古文字专家也并不费神,所以最后成果斐然。
只能说任何成功都少不了团队合作。
尤其是电影制作。
神奇女侠电影中运用的文字,大概是出现在古代中东地区的楔形文字。
这是世界上公认最早的文字,距今大概有5000年到6000年的历史。
公元前2000年到3000年间,两河流域的苏美尔人、阿卡德人相继建立了一些城市国家,这些早期国家已经有自己的首脑、长老议事会和诉讼机构,已具备了国家的基本特征,传统的部落习惯法逐渐向法律过渡。
当然,凑巧的是,在这个乱七八糟的漫威世界,楔形文字出现的时间,刚巧和雷神托尔的父亲,也即是北欧神话中的众神之王,奥丁,征战九界的时间线重合。
而安东拍电影时,出于现实中的电影时间线的考虑,宙斯是希腊神话的众神之王,古希腊时代之前,凡是在美索不达米亚建立统治的每个民族都是按照楔形文字的演变而进行,电影也理所当然的运用了这种楔形文字。
因而,看电影十分认真的科尔森,发现了这当中细节,大为震惊。
他回过神来,迅速领着身边的特工,带着摄像机,就差拿着放大镜,前往小镇的电影院,准备重头到尾,再认真看一遍电影。
好在小镇的电影院没几个人,科尔森顺利包场。
重看电影的过程中,科尔森睁大眼睛。
这次,他一点细节都不敢错过。
在见到电影中,所谓“杀神武器”的刹那,联想到刚才见到的那个不知名的锤子身上的纹路,瞬间觉得自己发掘了某种真相。
足足看了一天。
翻过来覆过去的看。
除了肯定这部电影,与当前事件存在某种联系之外,毫无收获可言。
他们将电影中那把所谓“杀神武器”上刻着的文字,发到古文字专家手里,翻译出来,只是一些关于古老神话的记载,以及一些故事中的套话,没有其他有价值的信息。
“希腊神话?”
科尔森眉头紧锁,想到那把没人可以拔起来的锤子“难道真的是来自神明的武器?”
这种超出常理的结论让他异常头疼。
从小到大所处的环境,令他根本不相信所谓的神话,他只相信科学。
“参与这部电影制作的古文字专家找到了吗?”
科尔森问。
“找到了。”
手底下的特工回答“但专家只说他依照剧组的要求,了神话传说的翻译,什么都不知道。”
“算了。”
科尔森放弃了从电影中找到答案。
既然肯定了电影中透露了信息,说明电影的拍摄者,安东,甚至是安东背后的蝙蝠侠,或许早就预料到了这样的事情会发生。
于是摆摆手“除非直接去找安东,否则,几乎不可能从外人口中得到答案。”
他吐出一口气,想到电影中反复提到的一个词语。
“杀神武器……”
“这把锤子,会不会是真的杀神武器?”
科尔森的脑子里有许多猜测。
一方面,怀疑这把锤子是所谓的杀神武器。
另一方面,如果这把锤子真的是杀神武器,是否意味着电影中的神奇女侠即将出现,成为现实中的人物。那么,电影中的战争之神阿瑞斯,会不会跟着出现?
最后,如果战争之神阿瑞斯真的出现,是否又意味着一场巨大的,席卷全球的危机?