170.光(2 / 2)

她顿了顿,“我去跟爸爸说,我们不能帮那些人去找落日地了,那趟航行是被诅咒的。但爸爸说我们家真的很需要钱,而且我们是绝对找不到落日地的,因为落日地只对被它选中的人开放。”

冯·施耐德举手示意,eva暂停了视频播放。

“搜寻关于‘落日地’的传说,或者‘北极圈中温暖岛屿’的传说。”

“虽然名字不同,但她说的应该是阿瓦隆,凯尔特神话中的圣地。这座岛屿被认为是‘妖精守护之地’,岛上的时光永不流动,即使濒死之人到达那里也可以永生。”eva不含感情地回答:“到达那里必须乘坐小船,闯入者会被守护岛屿的绿骑士斩杀,如果你被许可进入,岛屿的主人、九位妖精将会隆重地款待你。”

她以ai固有的客观立场给出了答桉,“事实上,这类‘理想乡’的传说普遍存在于世界各地的神话中,往往是一个文明的神话故事传入另一个文明,就改头换面地出现。

所以从某种角度来说,阿瓦隆神话对我们的研究毫无价值。但阿瓦隆因为与圆桌骑士中的亚瑟王关系密切而更为人所知,传说亚瑟王的最终结局就是乘着小船前往了阿瓦隆,有人认为阿瓦隆位于北极圈内。”

有雷巴尔科在场,eva并未以投影的方式现身。

但即使刻意地降低自己的存在感,雷巴尔科对于这个随时随地会回答你问题的女孩还是有点警觉,每当eva出声的时候,他就会左顾右盼。

“战死于英格兰的亚瑟王,要去北极圈里的阿瓦隆,航程有点太长了。”凯撒说。

eva:“确实,多数神话学家认为阿瓦隆位于英格兰的格拉斯顿堡,但近年来,考古学家在非常古老的腓尼基地图上找到了北极圈中的陆地,包括格陵兰岛和我们旁边的这座法兰士约瑟夫地群岛。

以腓尼基人的造船术和航海术,能自由航行的范围仅限于地中海,他们知道格陵兰岛和法兰士约瑟夫地群岛只能是听说,也就是说在公元前就有人航海抵达过北冰洋中的陆地。

然而除了我们已知的陆地,还有一处群岛是人类从未发现过的。虽然拼写不同,但那座岛在腓尼基语中的发音和阿瓦隆相彷。”

凯撒摇摇头,“就在此刻,至少有几百颗卫星在近地轨道上运转,它们从太空里看向地球,什么都看得清清楚楚,还有人相信有未知的陆地存在?”

eva寓意深长地说:“人类总是倾向于相信未知之物,甚至愿意相信它们存在于其他的维度。”