“用不着妄自菲薄,善于经营管理人才多得很,不差你一个,除了技术天分以外,你的商业直觉也无可否认!咱们公司能有今天,你是最不可或缺的人!”张山同样说道。
“就是嘛,你还是不够自信,小小年纪整天装深沉!像个小老头!别说年轻人,就是成年人有你现在的成绩,尾巴早不知道翘多高了!”冯倩拍拍曾凡的肩膀。
“那行,我听你们的,那就继续挂名!”曾凡听人劝,吃饱饭。
从这天以后,曾凡也不去公司了,还像往常一样,每天看看邮件就算完事,公司的技术人才充足起来,需要他亲自出手解决的技术问题也没那么多。
闲下来的时间,曾凡去逛书店,或者去国家图书馆看书,吸收各方面感兴趣的知识,这个比去公司装模作样有意思多了。
四合院里闲置的倒座房被他改造成书房,放上了一排排的书架,用来放置他买回来的书籍。
他不喜欢买新出版的书,更喜欢买老版本的书,主要是那些值得反复看的书,小说之类的书很少,反而是经史子集之类的书比较多,还有就是外文书店买来的国外的哲学类,自然科学类的原版书籍。
为此他几乎和耿厉跑遍了燕京的书店,收集了几十种语言的书籍词典,不仅国外的各种语言书籍,还有国内主要的几种少数民族语言书籍,也收集了很多,开始闷在家里不出门,慢慢的研究。
对别人来说,最麻烦的是记忆各种所学语言的词汇含义,发音,对曾凡来说,这不是大问题,他的主要困难是听和说。
听还好解决,开通卫星电视,全世界大部分语言的电视台都能看到,找人对话就不太容易了,他还不愿意和别人打交道,只能一个人关在房间里自言自语了。
他也不可能背下词典就精通一门语言,只能是重点学习一些使用人数多的语言,英语已经不用再费力,对其他的法语,阿拉伯语,西班牙语,德语,葡萄牙语,俄语,蒙语,藏语等语言进行了重点学习。
初步目标是能阅读报纸,进行日常对话,后续有时间有机会再一点点的提高。
看过了那么多的词典和语言教程后,曾凡发现其实不同语言之间多少都有点共通之处,学的越多体会越深,学习的时间越长这种感觉越强烈,他甚至有种预感,持续不断的提高下去,有一天会融会贯通,所有的语言都可以做到母语一样运用自如。
别人不可能都有他这样的记忆能力,假如做出一个软件,可以自如的翻译各种语言,那对使用不同语言的人来说,交流起来应该可以方便不少。
自从那个编曲软件后,忙于备战高考,曾凡已经一个多月没写代码了,这个软件他感觉比编曲软件更有价值。
翻译软件的核心是庞大的各语言词汇库,快速精准的检索能力,把输入的语言转换成指定的一种语言。
有了这个核心,再完成输入输出的模块,文本,音频,还是图片,视频的输入,转换成文本,音频或者图片,视频的输出。
相对而言,最简单的当然是文本对文本,程序识别翻译也很快,音频的输入就麻烦很多,涉及到不同人的音色,不同地区的方言俚语之类差别,人都经常搞错,更何况是程序,曾凡想了想,很快就放弃了。
能实现十几种常用语言快速的文本互译,就已经算了不起的功能了,这算点点平台一次重大功能更新,经过测试后发布了出去。
以后不同语言的人之间,进行文字交流的障碍就基本消除掉了,双方各自输入熟悉的语言就好。
翻译的准确率不可能百分百正确,需要更多的数据积累,一点点进行自我完善,自从象棋程序后,曾凡所有的程序都加入了自主学习的功能,别人可能感觉不明显,他能感觉到用户端的代码已