第1439章 英雄百战忠魂归故里(1 / 3)

在多职天使的策划下,老拉麦拉着挪丙的尸体夙夜赶路,打算越快越好地逃回东城,以免夜长梦多。

然而,当他们来到清水河的边岸,那位高高在上的大能者,所有堕落天使的大总管,当他们走到卷着漩涡的东海滩沿的时候,就让多职天使离开他们,回程凯萨琳山的峰巅。

这个时候,黎明天使抖开金红色的衫袍,遍撒在大地上,他们赶着马车,朝着城堡行进,悲声哀悼,痛哭流涕;遗体由骡车拉行;城墙里,谁也不曾首先见到他们,无论是男人,还是束腰秀美的女子,谁也不曾先于桑德拉,金色的狗眼天使一样的姑娘,早已登上城堡的顶面。她看到亲爱的父亲,站在马车上,由他的信使和传话人陪伴;她也见到尸架,骡车上的那个人,于是尖声嘶叫,声音传响在整个城区“来呀,东城的男子和妇女!看看我们的挪丙,倘若你们,你们曾满怀喜悦,看着他生还家园,从杀敌的战场!他给我们带来过巨大的愉悦,给这座城市,所有的子民!”

听到此番喊叫,人们倾城而出,包括男人和女子,个个悲苦异常,痛不欲生;他们在城门边围住运尸进城的老拉麦,挪丙的妻子和尊贵的母亲最先扑上轮圈溜滑的骡车,撕绞着自己的头发,抚摸着死者的头脸;众人哭喊嚎啕,围站在她们身边。

此时此地,在这城门之前,人们会痛哭终日,泪流满面,直到太阳西沉;拉麦老人开口发话,在车上高声叫喊“闪开,让骡车过去!稍后,当我把他放入宫居,你们可尽情恸哭举哀。”

老拉麦言罢,人们走开分向两边,让出一条过车的通道;他们把挪丙抬人那座著名的房居,把他放在一张雕花的床上;引导哀悼的歌手们坐在他的身边,唱起曲调凄楚的挽歌,女人们悲声哭叫,应答呼号。

挪丙的分人德罗玛引导着女人的悲嚎,怀中抱着丈夫的头颅,杀人的挪丙“我的丈夫,你死得这般年轻!你丢下我,宫居里的寡妇,守着尚是婴儿的男孩。你我的后代,一对不幸的人儿!你虽然还有许多儿子,可以我知道,他们全都随你上了战场,也和你一样,全都在战场上捐躯;只剩下一个幼儿;我知道,他不会长大成人在此之前,我们的城堡将被荡为平地,从楼顶到底面的墙沿。尽皆毁坏!因为你已不在人间,你,城堡的卫士保卫着城内高贵的妻子和无力自卫的孩童,不幸的人们,将被深旷的海船运往陌生的国度;我也一样,随同被抢的女人;而你,我的孩子,将随我前往,超越体力的负荷,替一位苛刻的主人,干起沉重的苦活。或许,某个西城强人会伸手把他夺走,扔下城楼,暴死在墙基边,出于内心的愤怒,因为挪丙你的父亲,曾杀死过他的亲人,他的兄弟、父亲或儿子!众多的西城人已面贴广袤的大地,嘴啃泥尘,倒死在挪丙手下!在你死我活的拼杀中,你的父亲不是个心慈手软的儒汉;所以,挪丙,全城的人们都在悲哭你的死亡;你给不幸的双亲带来了难以言喻的痛苦和悲难。但尝苦最深、悲痛最烈的是你的妻子,是我!是我!你没有死在床上,对我伸出你的双臂,也没有叙告贴心的话语,使我可以终身怀念,伴随着我的哭悼,无论是白天,还是黑夜!”

德罗玛纵情哭诉,女人们答之以悲戚的呼喊;接着,老拉麦的大夫人挪丙的生母引唱起曲调凄楚的哀歌“众多的儿郎中,挪丙,你是我最钟爱的一个。在我们共同生活的日子里,你是大能者和天使钟爱的宠人;他们仍在关心爱护着你,虽然你已离我而去。捷足的挪丁曾抓过我好几个儿子,送过奔腾不息的大海,当做奴隶,卖往各地,然而你,他用锋快的铜枪夺走了你的生命,拖着你一圈圈地围着坟茔奔跑,围着被你杀死的挪庚;然而,即便如此,他也没有把心爱的伙伴带回人间;现在,你横躺在厅堂里,宛如晨露一般鲜亮,像被银弓天使阿波罗击中放倒的死者,用他温柔的羽箭让你命归冥府。”